Research indicates that nowadays some consumers are less influenced by advertising than in the past.
What are the reasons?
Is it a positive or negative development?
【句子示例】
Overexposure to repetitive and ubiquitous advertising messages can lead to fatigue, causing consumers to ignore or completely tune out advertisements.
【解析】
1. 內(nèi)容維度(Task Response)
這個(gè)句子分析了廣告影響變?nèi)醯脑颍褐貜?fù)和無處不在的廣告可能會(huì)讓消費(fèi)者覺得乏味,最終忽略這些廣告。
2. 文脈邏輯維度(Coherence and Cohesion)
這個(gè)句子可以作為個(gè)問題的回答角度之一,分析這個(gè)現(xiàn)象的原因。在這個(gè)句子之后寫作者可以進(jìn)一步給出例子,比如人們通常會(huì)忽略網(wǎng)站的彈窗廣告。需要注意的是,對(duì)于兩問的提問類型,寫作者需要分別回答兩個(gè)問題,在回答完“原因”之后還需要分析這個(gè)現(xiàn)象的好壞,并且得出結(jié)論。
3. 詞匯維度(Lexical Resource)
“overexposure”是名詞,表示“過度接觸”。
“repetitive”是形容詞,表示“重復(fù)的”。
“ubiquitous”是形容詞,表示“無所不在的; 普遍存在的”。
“fatigue”是名詞,表示“厭倦;疲勞”。
“tune out”這一詞組表示“對(duì)…置之不理”。
4. 語法和句型維度(Grammatical Range and Accuracy)
本句的主語是overexposure to repetitive and ubiquitous advertising messages,謂語是can lead,注意to是介詞,lead to后面需要加入名詞,接著是賓語部分fatigue。causing是現(xiàn)在分詞,后面進(jìn)一步寫出了導(dǎo)致的結(jié)果,其中cause的使用結(jié)構(gòu)為cause sb to do……。
0元領(lǐng)取劍橋雅思系列真題解析、托福TPO、SAT考試真題,更多獨(dú)家資料免費(fèi)領(lǐng)取。
【本文標(biāo)簽】:
【責(zé)任編輯】:無錫新航道小編 版權(quán)所有:轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處