home這個詞大家再熟悉不過了,但其實home的詞性非常豐富,打開詞典,我們可以知道home其實有4個詞性,分別是名詞、形容詞、副詞、動詞。
作名詞的用法
我們所熟知的“家”是home作為名詞(n.)的用法:
the house, apartment, etc. where you live, especially with your family
家,住宅
舉個栗子:
Call me at home after four o'clock.
4點之后打家里的電話找我。
除了我們住宅的房屋,home還可以指“家庭”,the type of family you come from
舉個栗子:
We had a happy home.
我們有一個幸福的家庭。
幾個比較地道的表達:
make yourself at home 請隨意,別拘謹
be/feel at home感覺自在,不拘束
作形容詞的用法
作形容詞(adj.),表示“家里的,居家的”,比如說:
home ownership 住所擁有權(quán)
home improvements/maintenance 居家改善/維護
home prices 住房價格(美國人通常這么用)
home作為形容詞還表示“本國的”,相當于domestic.
舉個栗子:
His books were a success in his home country/market, but failed to find an audience abroad.
他的書在本國市場很暢銷,可在國外卻沒有什么讀者。
作副詞的用法
home作副詞(adv.)表示“到家,在家,回家”。
舉個栗子:
Don't worry, I'll be home soon.
別擔心,我很快就回家了。
I'm sorry, he's not home right now.
對不起,他現(xiàn)在不在家。
那么問題來了,I'm home. 不是“我在家”的意思嗎?那指的是什么呢?
I'm home.這句話表示“我到家了”,這里home是副詞的詞性,表示“到家或者向家的方向”,一般是外出回來后對家人說的話。
舉個栗子:
Darling, I am home. It is pouring outside.
親愛的,我回來了,外面正在下瓢潑大雨。
而類似的I am at home 里的 home 是個名詞,這句話要譯為我在家里。
舉個栗子:
I'm at home 24/7.
我每天24小時,一周7天都在家。
關(guān)于這一點,國外版知乎Quora上也有網(wǎng)友做出解釋:
所以,絕大多情況下:
sb is home 某人到家了
sb is at home 某人在家
你學(xué)會了嗎?
0元領(lǐng)取劍橋雅思系列真題解析、托福TPO、SAT考試真題,更多獨家資料免費領(lǐng)取。